2013年4月21日 星期日

Boston Sweet Caroline


Sweet Caroline是美國流行音樂天王級歌手尼爾戴蒙(Neil Diamond)膾炙人口的作品之一,這首不到3分半的情歌小品,歌詞與棒球、紅襪隊、芬威球場毫無關係,會變成紅襪的主題曲,其實是因緣際會。
1998年某日,紅襪球團一位員工在女兒Caroline出生當天,情商負責播放音樂的桃碧放這首歌,沒想到回響出奇熱烈,之後每當第7至9局的某個空檔,一旦桃碧覺得紅襪會贏,便立刻播放這首歌,球迷情緒意外High到最高點。
2002年,紅襪隊經營權易主,新老闆亨利很喜歡這首歌,更喜歡球迷的反應,規定要在第8局中攻守交換時播放,這首歌自此成為紅襪的主題曲。電影「愛情全壘打」由吉米法倫飾演的男主角班,看球時在觀眾席跟著死黨們唱的歌,就是這首。
不論比賽因雨延後開打,或紅襪早早就被對手KO,沒等到第8局唱完這首歌,死忠球迷是不會離場的。在波士頓人眼中,不會唱這首歌,不配稱紅襪球迷;對觀光客或外地球迷來說,沒唱到這首歌,等於沒去芬威球場。
順便一提,2004年有位孕婦在比賽中破水,立刻被送到附近的醫院產下女嬰,恰好夫妻倆都是紅襪球迷,女孩的名字想都不想,就叫Caroline。
尼爾戴蒙在紐約布魯克林區出生,雖曾數次受邀在芬威球場第8局與滿場球迷合唱,卻始終想不通為何這首歌會變成紅襪的主題曲。前年底他接受CBS訪問時表示,創作靈感來自1962年9月7日生活雜誌(Life)封面,前美國總統甘迺迪的女兒卡洛琳(Caroline Kennedy)騎著馬的照片,5年後他才完成填詞譜曲。

(轉貼自 自由時報 記者徐正揚)
Where it began
I can't begin to knowing
But then I know it's growing strong
Was in the spring
And spring became the summer
Who'd have believed you'd come along
Hands, touching hands
Reaching out
Touching me
Touching you

Sweet Caroline

Good times never seemed so good
I've been inclined
To believe they never would
But now I
at the night
And it don't seem so lonely
We fill it up with only two
And when I hurt
Hurting runs off my shoulders
How can I hurt when I'm with you
Warm, touching warm

Reaching out
Touching me
Touching you
Sweet Caroline

Good times never seemed so good
I've been inclined
To believe they never would

Oh, no, no

Sweet Caroline

Good times never seemed so good
been inclined
To believe they never would
Sweet Caroline


沒有留言: